aynı anda ikisine abanmak mantıklı mı
ingilizce öğrenmekten kastın fiilin 2.hali, simple past tense falan filansa o ingilizce bilmek değil. diyaloga girme gibi şeyleri yapamıyorsan ingilizce bilmiyorsundur. bu aşamaya gelmek de zor ve zaman alan bir iş.
sadece birini ogrensen bile 9 ayda kendini idare edebilir misin mechul. ikisi birden imkansiz.
Ayni anda hem ispanyolca hem fransizca ögreniyorum ama çok zaman yedigi bir gerçek.
Dil eğitimiyle çok haşır neşir olan polyglot tabir ettiğimiz insanlar giriyor o işlere. Ama onun dışında tavsiye edilecek bir durum değil. İngilizceyi oturtun ya da öncelik hangisindeyse.
Zamanınız varsa öğrenebilirsiniz. Çalışıyorsanız muhtemelen öğrenemezsiniz. Ben yerinizde olsam neden böyle bir şey yapmam gerekiyor diye kendime sorar ikna edici bir cevap üretmeye çalışırım. Gerçekten aynı anda iki dil öğrenmemi gerektirecek bir durum varsa bile (ki neden olsun, bilmiyorum) eğer olur da iki dili öğrenmeye çalışırken başarısız olma ihtimalimle birlikte bunlardan birini öğrendiğim takdirde daha az hasarla bu işi bozmadan devam edip edemeyeceğimi sorgulayıp bu senaryoların eksisini artısını karşılaştırırım. Öyle ya, belki ikisini öğrenseniz çok iyi olacakken, birini öğrenseniz de size yetiyor olabilir. Eğer aynı anda iki dili öğrenmem kati suretle şartsa bu işe girişirim.
Almanca'da sıkıntı sadece artikeller değil ki.. düzensiz fiiller, hangi yardimci fiil ile olacağı, dativ akkusativ gibi sacmaliklari, verben mit prapositionen gibi yüzlerce ezberlemen gereken fiil praposition kalıbı, konjunktiv zwei gibi abuk konuları, bir sürü edat baglacin abzurd cümle yapıları..
İngilizce enerjinizi bu kadar almaz, zaten gündelik yaşamda vs de her işimiz ingilizce ile.
İngilizce'de en azından B2 sertifikasını alın, Almanca'ya sonra başlayın.
Almanca yaşam enerjinizi düşürür :)
Sorunun cevabi surada sakli
2 tane yarim yamalak bir dil mi bilmek
1 tane idare edecek kadar bir dil mi bilmek daha iyi