Claude levi strauss un adı geçiyordu. Ve levi stros dedim. Kulağımda öyle kalmış geçmişte. Akademisyen arkadaş durdurup yalnız o stros değil şıtraus dedi. Ben de ok dedim.
Doğrusu nedir?
Ek: 5 kişilik ortamda 2 akademisyen vardı. Diğeri bişey demedi.
bu jung’a yang / yung deme meselesi gibi. ikisi de doğru :p
youglish.com burada videolarda görülebilir. isteyen istediği gibi söylesin, düzeltenlere ok diyorum ben de.
Jung'un Yung, strauss'un da ştraus okunduğunu biliyorum, yani benim kulağım hem bu telaffuzlarla dolu.
valla ben de eskiden şıtraus diyordum cunku almanca bir kelime aslinda ama adam fransiz ve orada stros diyorlar. o yuzden ben artik stros diyorum.
insanlarin ismini ana dillerinde soylememiz gerek diye dusunuyorum.
@antikadimag
Stros şeklinde hiç duymadım mesela, en yakınlarımızdan biri anadlili gibi Fransızca bilir üstelik.
Şthaus okunuyormuş Almanca çevirisinde. Fransızca filan da değilmiş. Trollük yapınca galiba ruhsal doyum yaşıyorsun @antikadimag
@muhayyer divan; adam fransiz dostum.
www.youtube.com
videodaki arkadas anadili gibi fransizca bilen yakininizla konusmak istedigini soyledi.