Ağustos ayında sıfır dil bilgisiyle ilk defa yurt dışına romaya gideceğim. Hal böyle olunca hastalikti, hirsizlikti vs gibi olumsuz durumlarda bu süreçte yardım etmeleri için nereye gidebilirim. Polise ve hastaneye tamam ama konsolosluğuya gitsem mesela yardımcı olurlar mı? Hocam dil vs bilmiyorum bu konuda yardımcı olur musunuz desem olurlar mı? Veya başka aklınıza gelen birsey olabilir önerebileceğiniz. Teşekkür ederim




 

konsolosluk yardımcı olur.
dil bilmiyorsan google translate var

jelly bear

Hangi ülke? Fransa'da telefonum çalınmıştı. Polise gitmesem de olurmuş.

Kahvedesu

sıfır dil ile yurtdışına gitmeden önce basit pratik , aktif kullanacağını düşüneceğin cümleri print al yanına al bence . konsolosluk yardımcı olur tabi ama konsolosluğu sormak için yer yön sormak zorundasın en azından .
internette bol miktarda var bulabilirsin
örnek
Where can I find a taxi ? - Nereden taksi bulabilirim ?
How do I get to the airport from here? - Buradan hava alanına nasıl gidebilirim?
Where is the ticket Office ? - Bilet gişesi nerede ?
What’s the next stop ? - Bir sonraki durak neresi ?

devilone

Hiç dil bilmiyorsanız SayHi adlı uygulamayı telefonunuza kurmanızı öneririm. İyi kötü sizin konuştuğunuz dili istediğiniz dile çeviriyor.

plastik turambar

Konsolosluklar tüm olumsuz durumlarda yardımcı oluyorlar. Hattın açık olsun. En kötü googleda yerine bakar gider ya da arar sorarsın.

wild honey suckle

İtalyan polisine iki defa işi düşmüş bir insan olarak umarım pek işiniz düşmez, zira onlardaki rahatlık muhtemelen imparatorda yoktur. Hırsızlık vb. olursa duruma göre polise gidip tutanak tutturmanız gerekebilir. Mesela pasaportunuz kaybolur ya da çalınırsa konsoloslukla görüştüğünüzde muhtemelen onlar da size tutanak tutturup sonrasında konsolosluğa gitmenizi isteyeceklerdir.

Sağlık konusunda da eğer sağlık sigortanız varsa koşullarına, ne tür hastanelerde hangi tedavi türleri için geçerli olduğuna bir bakın. Konsolosluk tabi ki yardımcı olmaya çalışacaktır ancak o anda direkt sizinle ilgilenemeyebilirler.

salihdt

- Orada internet olmadığı senaryolar için offline translator uygulama yüklemenizi tavsiye ederim, ama google translate en büyük yardımcı olur.
- Gitmeden kredi kartınızı şifresiz işleme açtırın, bazı yerler sadece şifresiz çekim yapıyor.
-Acil durumda ulaşmanız gereken konsolosluk numarasını operatörler bazen otomatikman yurtdışına çıkışta sms atıyor yine siz de gitmeden kayıt edebilirsiniz.
- Çok uzun süre kalacaksanız seyahat sigortası yaptırabilirsiniz.
- Yerel dili bilmezeniz de işler çok rahat ilerliyor internet sayesinde endişe etmeyin

titanic kemancısı

internet paketinizi ayarlayin. sürekli internetiniz olsun.
konsolosluk numarasini ve adresini kaydedin.
hirsizliga dikkat edin. risk almayin.
saglik sigortasinin ingilizce ciktisini yaninizda tasiyin.

axl

Roma da özellikle metrolarda elinizde telefonla çok dikkat çekmeyin, arka cebinize cüzdan vs koymayın. Metroda denk geldik bu tarz olaylara çünkü. Mutlaka pasaportunuzun ve vizenizin fotokopisi valizinizde veya yedeğinizde olsun veya cep telefonunuzda sonrasında ispat edebilmek için, ücretsiz google translate indirin hem italyanca bem ingilizce. Buna rağmen belçikada hırsızlık durumu yaşadık polise gittik tutanak tutturduk ama sonrasında herhangi bir şey olmuyor tabi, bir de her ne kadar ingilizcede bilseniz italyanlarda genellikle italyanca konuşuyor

esinikaybetmiscorap.

Pasaportunu, telefonu ve paranı tişörtünün altına gelecek şekilde düz bel çantasına koy. Asıl sorun bir şeyler çalınınca çıkıyor ve hırsızlık yaygın

kaset

sifir dil bilgisiyle gidebileceginiz tek yer sanirim konsolosluk. bir ihtimal orada yasayan turklerle de iletisime gecebilirsiniz. facebook gruplarina bakin derim. onun disinda hirsizlik vb. durumlarinda polise gitmeniz onerilmis ama sifir dil bilgisiyle derdinizi nasil anlatacaksiniz, sorulani nasil anlayacaksiniz bilmiyorum. denildigi gibi google translate veya diger aplikasyonlari deneyebilirsiniz. avrupa'nin ozellikle buyuk sehirlerinin b*ku cikmis durumda: paris, roma, londra hepsinde hirsizlik gorece yaygin. gasp degil ama kapkac yapiyorlar ya da gizlice soyuyorlar.

Sour
1

mobil görünümden çık