emulate desem dogru mudur tam emin olamıyorum hiç duymadım

admire desem daha cok hayranlık duymak, takdir etmek vs gibi

sizce nedir doğrusu karar veremiyorum

birisine bişeyden dolayı özenmek mesela nasıl denir

 

Wannabe

buzbebek

Envy

Amaranta ursula

o birseyin ne oldugunu soylerseniz daha acik olur.
@buzbebek wannabe isim bir kere, fiil soruluyor. Daha ilk maddeden kaybetti:)

freedonia

ingilizcede bence de envy. aslinda ozenmek ile kiskanmak arasinda cok minik bir nuans var. ozenmekte masumiyet varken kiskanmakta cekememezlik var gibi. bu ingilizcede boyle ayrilmamis olabilir.

bohr atom modeli

beğenmek, takdir etmek anlamında admire kullanılabilir. eğer haset anlamında kullanılacaksa envy daha doğru olur.

elvan abeyiylegezse

Sanırsam Envy +3

put it in your appropriate place

envy tam olmuyor bence. baya baya kiskanmak demek cunku. ozenmek icin dogrudan guzel bir kelime bulamasam da en yakini looking up to someone olabilir.

ahmet mehmete ozeniyor diyecek olsam ahmet is envious of mehmet demem de ahmet is looking up to mehmet veya ahmet wants to be like mehmet derim.

antikadimag

arkadaşlar pek açıklama yapmamışım şimdi farkettim

mesela "michael jackson'a özeniyorum ileride onun gibi dans etmek istiyorum" demek mesela

içinde kıskançlık yada negatiflik yok yani envy çok negatif bence

Zetnikov
1

mobil görünümden çık