Ben bu kelimenin anlamını "bir şekilde" olarak biliyordum "tesadüfen" anlamına geliyormuş. Sonuçta emek verdiğim bir şey için böyle denmesi beni rahatsız etti.

Cok haklisin. hakaret evet ama hukuksal anlamda demiyosun herhalde? sen bi is beceremezsin, sansina olmus anlami tasiyor


Bence o kelimeyi kullanan kişi de ne anlama geldiğini bilmeden kullanmıştır. Bir şekilde şansın dönmüş bir fırsat bulmuşsun ve şans eseri bundan kazanç sağlamışsın demek istemiş olması daha muhtemel.


Sadece (kişi olarak) sizi ele alırsak,
hakaret değil de daha çok toplum dilindeki kullanıma göre yaptığınız işi (belki ehli ya da liyakat sahibi olmadığınız kanısı ile) hafife alma gibi anlam taşıyor burada.
Çok uğraşmasan da bir şeyler kazanmışsın..
Her nasıl olduysa artık kazanmışsın..
Şansına kazandın..gibi
Bir de kişiye özel değil de olumsuz piyasa, kriz ortamı, koşulların uygun olmamasına rağmen bu tür ortalamanın üstü kazanma durumu için de hasbelkader denebilir.
Aranızdaki yakınlık ve kişinin niyetini iyi bilmek lazım o nedenle.


Hakaret değil, fikrini söylemiş, eleştiriye açık olmalısın.


hakaret değil ama küçümseme var gibi. bağlamı bilmeden yorum yapmak zor ama büyük ihtimalle senin çok profesyonel olmayan bir şekilde yaptığın işleri profesyonel olarak yapan birinden çıkmış gibi duruyor. biraz tepeden bakmış, buraların patronu benim mesajı vermek istemiş.


sadece senin becerini ve isini kucumsemis.
biraz kalin derili olmalisin. www.atasozlerimiz.com


şu an yapay zekayla yapılan iş = senin yapmadığın iş olarak görülmüş olabilir. Boşver.
Türkiye'de (ekşiye gir bak mesela) küçümsenmeyen bir meslek grubu yok :D kulağını kapat paranı kazan boşver.


"Hakaret değil, küçümseme" yorumlarına +1
Hakaret çok daha farklı bir şey.
