notun sonuna, best, sincerely, with love filan... hangisi bunların en yavşağı ve ciddisi. var mı bunların abileri?
bi el atın be koçum!

with love yazabilirsin informal'a.
formal'a regards..


all the best - informal
regards - nonformal
respectfully yours - formal


(bkz: hazır başlık bulmuşken sorayım), peki "bilgilerinize arz ederim" demenin en bi formal yolu nedir? farzedin ki beyaz saraya yazıyorum, o derece formal olsun


figment'cim maalesef ingilisca mektuplasmada bizim kullandigimiz yazisma kurallari [ conventions ] takip edilmiyor.
ama yerini tutabilecekler:
kindly submitted to... [ your honors / your interest / your attention etc.] ~ for... [ your considerations etc.]
please be informed / warned that etc.
for your information / considerations etc.


Resmi Kind Regards, Best Regards, Sincerely pek kullanmıyorlar iş ortamlarında
warm regards (yalakalık yapan satışcılar kullanır ama oratama bir yumuşak hava katar)


all the best en iyi dileklerimle demek formalda da kullanılır.
with respect Saygılarıma sincerely : samimiyetimle gibi anlamı var with love sevgide abarma oluyor bir miktar sevgili değilse yazma ..
informala all the best veya sincerely yazabilirsin
formala with respect veya respectfully yours yazabilirsin
