
Eger belgenizin asli türkce ise, yeminli tercüman ve noter onayi gerekiyor. Eger belgenizin asli türkce-ingilizceyse, sadece apostil.
Is yerlerini bilmiyorum ama okuldan okula beklentiler degisebiliyor. Kimi apostil istiyor kimi istemiyor. Ben garanti olsun diye Türkce olan tüm belgelerimi yeminli tercüme ve noter onayi, ardindan da apostil yaptirdim. Ingilizce belgelerime de sadece apostil.


Türkçe belgeler yeminli tercüme ve apostil
Orjinal ingilizce belgeler sadece apostil.
Apostil için herhangi kaymakamlığa gidebilirsin.


gideceginiz ulke icin apostil bisey ifade ediyor mu ona bakin, her yer icin gerekli degil. istenilen belgelerde ozellikle belirtmedilerse apostil onayini yaptirmaniza gerek yok, ceviri veya ceviri + noter yeter cogu seye.
ben kanadaya gocerken noter bile yapmadim, duz ceviri kullandim herseye, hic bir sorunla da karsilasmadim. ingilizce belgeleri de olduklari gibi verdim, ekstra muhur yapmadim.
