[q]
(5) 

chatgpt hk

avatar is back #1550578
türkçe yazılan sorulara verilen cevaplar, ingilizce kaynaklardan da erişilmiş bilgilerden mi derleniyor? eğer öyleyse, translate eksiklerini göz ardı edersek türkçe ve ingilizce yazmak arasında fark yok diyebilir miyiz?




 

var aslında. translate anlaşılamaz ama chatgpt yazısı anlaşılıyor.

OrangeYellow

çok rahat anlaşılıyor derken, 10 yaşında çocuğun da anlayabileceği metinler yazıyor özetler çıkarıyor anlamında mı yoksa bu metni okuyunca "aha chatgpt yazmış" şeklinde bir anlaşılmadan mı bahsediyoruz?

merak ettim çünkü çok güzel metinler yazıyor yapay zeka olduğunu anlamayabilirdim (ama kompleksliğini ölçüp AI olduğunu tahmin eden araçlar var)

soruya cevap: ben Türkçe sorduğumda bazen saçmaladığı olmuştu. O yüzden anladığı şeyleri bile İngilizce daha iyi ifade edebiliyor bence. Büyük ihtimalle o dildeki kaynak sayısından dolayı.

nhk ni youkosu

@nhk ni youkosu

www.zerogpt.com buradan

OrangeYellow

ben chatgpt'nin yazıp yazmadığı anlaşılıyor muyu merak etmiyorum ve sormuyorum. sadece türkçe sorulan soruya verdiği cevapları türkçe kaynaklardan öğrendiklerini mi derliyor yoksa tüm bildiklerinin olduğu havuzdan çekip translate edip mi önümüze sunuyor? eğer ikinci dediğim ise tr ya da en yazmanın farkı yok pek. ilki ise bundan sonra full ingilizce yazacağım da

avatar is back

chatgpt'nin konu hakkındaki cevabı

"Ben bir yapay zeka dil modeliyim ve çok sayıda kaynaktan eğitildim, bu nedenle cevaplarımı verirken hem Türkçe kaynakları hem de diğer dillerdeki kaynakları kullanabilirim. İhtiyaç duyduğum kaynaklarda farklı dillerdeki bilgileri anadilime çevirmek için dil çeviri teknolojileri kullanabilirim. Ancak, tercih edilen dildeki en güncel ve doğru bilgileri sağlamak için genellikle kaynakları doğrudan ilgili dilde araştırmaya çalışırım."

kablelvuku
1

mobil görünümden çık