Merhaba duyurunun edebi insanları,

Les liaisons dangereuses/Tehlikeli İlişkiler'i Türkçe okumaya karar verdim, ancak üç Türkçe çeviriden hangisini seçeceğime karar veremedim:

- Nurullah Ataç
- İsmail Yerguz
- Samih Tiryakioğlu

Okuyanlardan tavsiye alabilir miyim?

 

Amazon'da indirimi de görünce bastım Ataç çevirisi siparişini, teşekkür ederim. Can Yayınları kitabın adını değiştirmiş ama çeviri yine Ataç çevirisidir değil mi?

wish i could find a way to disappear
1

mobil görünümden çık