Bildigim kadari ile kelimedeki vurgunun yerini belirtiyor.
Normal kurallari gore ispanyolcad vurgu kelimenin sondan ikinci hecesinde... yani burada "sa" da.
Ama besamede vurgu ilkhecede oldugu icin bu farklilik e nin uzerindeki aksanla ifade ediliyor.
Şurada açıklamış:
tulengua.es
Özetle, artık sözcük üç heceli olduğu ve sonu da sesli harfle bittiği için. Sesli harf, s ve n ile biten sözcüklerde vurgu ilk hecede oluyor.
Bésame'de, "besa" 2. Tekil şahıs emir kipi oluyor. Yani "öp". Sonuna "me" gelince de "beni öp" oluyor. (İspanyolca'da bitişiyor malum) Yani emir kipi fiil. (imperativo - tú)
peki imperative tú daki besa ne olacak onu kullanmiyacak miyim her emir kipinde bésa mi diyecegim
Verdiğiniz örneklerde, "besar" (öpmek) fiili emir kipinde çekimlenmiştir ve emir vermek veya istekte bulunmak için kullanılır. Emir kipinde, "besar" fiili şimdiki zaman kullanılarak çekilir, ancak devam eden eylemleri veya varoluş durumlarını tanımlamaktan ziyade komut vermek veya istekte bulunmak için kullanılır.
Emir kipinde "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) veya ikinci çoğul şahıs (vosotros/vosotras) kullanılarak çekimlenir. "besar" fiili emir kipinde ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak çekimlendiğinde, ardından doğrudan bir nesne zamiri ("me", "te", "le" veya "nos" gibi) geliyorsa tilde alır. "Besar" fiili emir kipinde ikinci çoğul şahıs (vosotros/vosotras) kullanılarak çekimlendiğinde, ardından doğrudan bir nesne zamiri gelsin ya da gelmesin tilde almaz.
İşte verdiğiniz örneklerin her biri için "besar" fiilinin emir kipindeki çekimleri:
- "¡Bésame a mí!" (Öp beni!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından doğrudan nesne zamiri "me" gelir, bu nedenle tilde alır.
- "¡Besa a tu padre!" (Babanı öp!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından doğrudan nesne olan "tu padre" gelir, bu nedenle tilde almaz.
- "¡Bésame los labios!" (Dudaklarımı öp!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından doğrudan nesne zamiri "los" gelir, bu nedenle tilde alır.
- "¡Besa los labios de tu mujer!" (Karının dudaklarını öp!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından "los labios de tu mujer" doğrudan nesnesi gelir, bu nedenle tilde almaz.
- "¡Bésate a ti mismo!" (Kendini öp!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından dönüşlülük zamiri "a ti mismo" gelir, bu nedenle tilde alır.
- "¡Bésala a ella!" (Öp onu!) - Bu örnekte, "besar" fiili ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak emir kipinde çekimlenmiştir ve ardından doğrudan nesne zamiri "a ella" gelir, bu nedenle tilde alır.
Umarım bu, emir kipinde "besar" fiili ile tilde kullanımını açıklığa kavuşturmaya yardımcı olur. Başka sorularınız olursa bana bildirin.
@hadi ya la
kardesim aradigim cevabi vermissin cok tesekkur ederim. internettede bulamamistim dert olmustu.
besar" fiili emir kipinde ikinci tekil şahıs (tú) kullanılarak çekimlendiğinde, ardından doğrudan bir nesne zamiri ("me", "te", "le" veya "nos" gibi) geliyorsa tilde alır.