[q]
(2) 

kısa çeviri

sayha #154342
We're sure as hell gonna find out now, aren't we? artık cehennemi bulduğumuza eminiz değil mi? mi demek bu.




 

"şimdi (olayı/durumu) çözeceğimizden çok eminiz değil mi? diyor bence. oradaki "as hell" fiili güçlendirmek için kullanılmış bir deyim. cehennemi falan karıştırma yani, aman.

sir gawain

hell kelimesi orda deyim olarak kullanılmış.

sure as hell şeklinde geçiyor her yerde.

"artık (onu) öğreneceğimize kesinlikle eminiz değil mi?" diyebiliriz.

rectoa
1

mobil görünümden çık