
Kitabin yazarı bile daha 2 gün önce boynundan bıçaklandı 34 sene önce yazdığı kitap yüzünden. Humeyni yazar rüşdi ve kitabı çevirecek, basacak vb kimseler için ölüm fetvası vermişti ve bu fetva hala geçerli sayılıyor hatta yanlış hatırlamıyorsam kitabı japonyada çeviren kişiyi bıçaklayarak öldürmüşlerdi. Bir zamanlar aziz nesin bu işe girmeye çalıştı sonrası malum sivas...
Anonim olarak çevrilemez mi noktasında tabi ki çevrilebilir ama çevirmenlik de aşırı efor ve edebi bilgi gerektiren bir alan o yüzden kimse uğraşmaya değer görmüyor diye düşünüyorum hele ki türk çevirmenlere para vermeden bir çeviri yaptırmak imkansız gibi birşey...


Aziz nesin cevirisi tam degil mi zaten? Okumadim ama gecen bi telegram grubunda görmüştüm pdf olarak.


Aziz nesin parça parça gazetede yayımlamak üzere çevirmişti sanıyorum
