SB.

Google "what did we eat" diye çeviriyor, bundan bahsetmiyorum elbette. Camış gibi yiyip, soda var mı dedikten sonra şişen işkembemize elimizi götürüp "ne yedik bee" ifadesininin nasıl deneceğini soruyorum.


 

Birebir karşılığını bilmiyorum ama ben olsam it was hell of a feast derdim. İstediğim anlamı tonlamayla jestle mimikle falan iletirdim diye düşünüyorum.

nickimin hakkini veremedim

we smashed it!!!
bu da soylenebilir.

baldur2

Almanca'da "fressen wie ein Schwein" denebilir belki. Ben de merak ettim doğrusunu.

reactionic

idioms.thefreedictionary.com

almanca: "wie ein Scheunendrescher fressen"

bohr atom modeli
1

mobil görünümden çık