arkadaşlar mesela pazartesiye kadar tatlı yemeyeceğim dediniz diyelim. ingilizce olarak da till monday ı will not eat dedik diyelim.
buradaki anlamda ingilizcesi ama, bu cümleyi kurduğunuzda pazartesi dahil yemeyeceğim midir resmi gramer kuralı olarak yoksa pazartesi yiyebilirim midir?
ben düz mantık türkçe düşündüm, bizde kadar deyince dahil anlaşılır ya ama till böyle olmayabilir, o yüzden.
buradaki anlamda ingilizcesi ama, bu cümleyi kurduğunuzda pazartesi dahil yemeyeceğim midir resmi gramer kuralı olarak yoksa pazartesi yiyebilirim midir?
ben düz mantık türkçe düşündüm, bizde kadar deyince dahil anlaşılır ya ama till böyle olmayabilir, o yüzden.
Pazartesi dahil değil, till Monday dersen Pazartesi günü tatlı yiyebilirim anlamına gelir. Pazartesi'yi dahil etmek istersen until the end of Monday diyebilirsin.
himmet dayi
1