I am going to cinema
Neden sinemaya gidiyorum diye cevriliyor. Gidicem demek gidiyorum anlamina da mi geliyor mantik olarak
Birde I am going to go to sinema var bunu cok gormuyorum ama buda gidicem olmasi lazim
Going to kullaniminda Continuous mu yoksa future mi kafami karistiriyor umarim anlatabilmisimdir derdimi taktiklere açigim
Planlanmış gelecek zaman dediğiniz şekilde kullanılması için going to + verb olması lazım.
O am going to cinema dümdüz şimdiki zaman, gidiyorum.
Going to go to, gideceğim
Going to use, kullanacağım
Going to see, göreceğim... Gibi going to'dan sonra bir fiil daha gelmesi gerekiyor -eceğim anlamı için.
am/is/are + v(ing) present continuous
am/is/are + going to + v1 future
İlk cümlen present continuous. Future değil. Going to sonrasında fiil gelmemiş. Cinema gelmiş. Yani isim. Türkçede karşılığı şimdiki zaman. O yüzden sinemaya gidiyorum diye çevrilir.
Kısaca yapıyı karıştırıyorsun.
siniflandirmalara cok takilma. her dilde konusma dilinde esneklik vardir. mesela "we're going to / heading to our summer house this year" diyebilir birisi. yani continuous tense kullanmis teorik olarak ama gitme eylemi aylar sonra gerceklesecek.
Arkadaslar hepiniz sağolun cok makbule gecti <3
hot potato +1
biz de aynı şekilde kullanıyoruz.
"bugün hep birlikte sinemaya gidiyoruz" diyebiliyoruz.