ilk defa duyuyorum. özüne döndürmek/normal ısı seviyesine çekmek anlamında kullanıyorsunuz herhalde. yöre/il neresi?
Biz haşlayayım mı diyoruz :)
İlk defa duydum sizinkini
Aşırı varoş bir ifade gibi geldi. Bir daha kullanmayın bence.
İlk kez duydum
@lazpalle antalya, soğuk olanın özüne sıcak olanı katmak gibi kullanıyoruz herhalde ben de tam bilmiyorum, özle de öyle ver gibi köyde de söyleniyor
@özle- manasında olsaydı öyle olurdu belki ama özden geliyor olmalı anlamı.
Ben de şaşırdım böyle olunca herkes biliyor sanmışım hep
Bende Antalyalıyım hiç duymadım bu cümleyi.
İlk defa duydum
Öyle bir şey yok maalesef
Hiç duymadım.
Azeri bir tanıdığım da ben ya da kendim kelimleri yerine "özüm" derdi .
sizin kullanıma göre de suyu ne çok sıcak ne de çok soğuk olarak değil de kendimize uygun olarak, kullanıma elverişli hale getirmek gibi bir mana çıkıyor.
Hiç duymadım, aile edebiyatçı olduğu halde. Belki başka bir kelimedir de zaman içinde dönüşmüştür, mesela esası "örselemek"tir zamanla özlemek haline gelmiştir.
İlk defa duydum.
muhtelemen sakaci bir deden ya da baban var :)
Biz suyu ılıtmak diyoruz. Ilıklaştırmak bile garip geldi sanki böyle argo bir ifadeymiş gibi swh
Ben de ilk defa duyuyorum dusununce mantiksiz ama kulaga hos geliyor:)
Ben de ilk defa duydum ama eylem sürekli yaptığım bir eylem soğuk su sevmediğim için, kelime güzelmiş tevriye yapmaya da müsait, bundan sonra ben de kullanacağım:)
hiç duymadım. haşlama veya ılıklaştırma diye bilirim.
Ege yöresinde ve orta anadolu'da karıştırmak anlamında kullanılıyor. sizin dediğiniz gibi "özle de getir"
Karadeniz tarafında aşlamak olarak kullanılıyor : suyu aşla da getir
Yoğurdu ya da pekmezi suyla inceltmek: özemek
Türkçe ağızları sözlüğünde bulabilirsiniz.
Biz de aşlamak deriz o eyleme. Özlemek dendiğini ilk kez duydum.
ılıştırmak deriz biz de. özlemeyi hiç duymamıştım ama oda sıcaklığına getirmek manasında kullanınca, özüne döndürmek gibi kullanınca mantıklı.
aşlamak/haşlamak olayını da eğer yeni çay demlenmeyecekse, demi bitmiş eski çayın üstüne sıcak su eklemek anlamında kullanırız.
Ilıştırmak + 1
Ben de anlamazdım muhtemelen arkadaşınız gibi :)
duymadım
Biz de kırma su diyoruz. Kırma yapar mısın deriz mesela su istediğimiz kişiye. Özlemek çok acayipmiş ama :)
Duymadım ama orijinal ve güzelmiş. Normal haline-özüne döndürmek anlamında kullanılmış olabilir.
bu eylem için bir sözcüğümüz yok sanırım ya evde, ılık su ekler misin diyorum.
haşlamayı da çay için kullanıyorlar bizim evde ve has karadenizliler olarak annem babam nefret eder haşlama çaydan sdhhsd
ayrıca ideal su 15-20 derece falandır ya çok soğuk su içince susuzluk hissim geçmiyor. Ilık su eklemek bence de mantıklı olan :D