Tanım olarak aklıma takılan bir detay bu. Devalüasyon ingilizceden çevirirsek değersizleştirme manasına geliyor. Böyle düşünürsek kullanılır. Ama bildiğim kadarıyla ekonomide devalüasyon merkez bankasının sabit kur rejimi uygulamasına deniyor. Türkiyede sabit kur rejimi olmadığına göre buna başka bir şey mi demek lazım?




 

Denemez. Devalüasyon sabit kur rejiminde ya da yarı sabit kur rejiminde para politikası aracı olarak devlet eliyle yapılırsa olur. Şimdiki gibi serbest kur rejiminde devalüasyon olmaz "paranın değerinin düşmesi" (depreciation) olur.

istanbul beyefendisi

denir.
istersen mahmut de toplamda fakirleşiyoruz.

aslindasorunumpsikolojik

ingilizce kelime anlami olarak denir. teknik olarak dendigi gibi sabit kur sisteminin ele yuze bulastirilmasi icin kullaniliyor yoksa.

robokot

istanbul beyefendisi +1. Bu bir makroekonomi terimi.

hot potato
1

mobil görünümden çık