[q]
(14) 

ırk sorusu

owaki #1473742
ingilizcede sorulduğu zaman "caucasian, black, white, other white, asian, middle eastern" şıkları arasından neyi seçiyoruz? Esmer değilim ama ingiliz, iskandinav gibi bembeyaz da değilim. Tuncay Şanlı gibi işte


iaftm.tmgrup.com.tr
media-cdn.t24.com.tr

ayrıca bu other white nedir yahu


edit:bu kadar cevap geleceğini tahmin etmemiştim ama hepiniz farklı cevap vermişsiniz. :D
Merak ettiğim şey bu soruda kastedilen ırkın ne olduğu idi. Olaya Türkiyeli olarak bakmak mı gerek, yoksa biyolojik özelliklerime göre mi cevap vermeliyim? İkisiyle ilgili net cevap yine veremiyorum. Kamerunlu black, japon asian, bembeyaz norveçli white, brezilyali latino gibi somut bir sıfarımız yok mu bizim?

 

Other white’ı hiç duymadım ama tuncay gibiyseniz caucasian’dır uygun olanı

helena

middle eastern tabii ki

hot potato

Beyaz bir Avrupali ya da Amerikali, Tuncay Sanli gibi birini beyaz olarak kabul etmez. Ayrica beyaz tenliyseniz ama saciniz siyahsa esmer sayiliyorsunuz, teniniz beyaz degilse, esmer degilsiniz. Esmer olmak, beyaz olmakla geliyor. Middle Eastern birine esmer demezsiniz, zaten sac rengi ten rengi gibi koyudur. Bu nedenle esmer degilsiniz ama bu beyaz olmamanizla alakali.

Sizin icin en uygun olani Middle Eastern gibi gorunuyor. Zaten beyaz degilseniz, en azindan bir Bulgar kadar diger secenek Middle Eastern.

howfaristhesky

White diyorum.

Kafkas ya da orta doğulu değilim.

himmet dayi

caucasian duz "kafkas" demek degil zaten white'la interchangeable kullanilir. ikisinin de ayni anda siklar arasinda oldugunu hic gormedim.

mevcut konjonkturde white muslumanlari kapsamiyor, dolayisiyla tum turkiye otomatik middle eastern olarak kabul edilir. bu "ben suyum bu degilim" gibi kisisel tercihe kalmis bir sey degil, kararini bu kavramlari yaratanlar ve onlarin politikalari/medyasi veriyor.

hot potato

Ben de ten rengi ile doğrudan bağdaştırılmasına anlam veremediğim için öyle dedim. Tunca şanlı renginde bir tene sahipsen o zaman caucasian'sın demek doğru değil. Orta doğu da politik bir tartışma. Burada renkten ziyade ırk soruluyor. Mevcut şıklar arasından seçim yapılması gerektiği için White diyorum. Other white'ı ben de ilk kez duydum.

himmet dayi

Benim karsima hic white/other white cikmadi ki defalarca bu soruu cevapladim. Hispanic falan da vardir.

Ciksada middle eastern derim. Turkiye dogumlu biri kendine white derse yuzune peki derler, arkadan da dalga gecerler, net. Hispanic/Asian/black/caucasian/white degiliz. Native de olmadigimiza gore geriye tek secenek kaliyor..

Iranlilar/Araplar beyazmis,hahaha..bu biraz amerikalilarin "beyaz de gec" mantalitesinden geliyor herhalde zira heriflerde bicak gibi keskin bir zenci/beyaz ayrimi var. Zaten biraz arastirirsan Araplarin ve Iranlilarin "biz beyaz degiliz, bize middle eastern kategorsini verin" diye lobi yatiklari yazilmis cizilmis.

cooperr

white de geç

duyurukullanıcısı

Caucasian yazardım ben olsam.

pispinti

Ben olaya başkasının gözünden bakıyorum. Ben bir olaya karışmış olsam, beni tarif edecek kişi kılık kıyafetime ve yüzüme bakıp "latino, middle eastern" filan demez, "caucasian" der. Normal beyaz amerikalıya "white" diyen görmedim / duymadım. Kafkas kökeniyle alakası yok +1.

SiyamkedisiZorro

kafatasina gore cevap vermeyeceksin.

turkler olarak da caucasian'i seciyoruz biz. dogrusu o.

baldur2

Abi kafkas kökeniyle nasıl alakası yok?

Caucasian'ın Türkçesi kafkas demek değil mi?

Evet, kafkas ırkı deyince sadece Kafkasya'da doğanlar değil çok daha geniş bir coğrafyadaki insanları kapsıyor. Ama kafkas kökeniyle alakası yok demek ile kafkasya ile alakası yok demek farklı şeyler.

'Caucasian' diye bahsedilen ırkın Türkçedeki karşılığı 'Kafkas Irkı'.

himmet dayi

Beyaz bi avrupalı tuncay'ı beyaz kabul etmezmiş. Ulan ne sallıyosunuz be. Tuncay'ı geçtim bildiğin tipik ortadoğu tipli bi eleman olan Steve Jobs'a bi allahın kulu white değil demez.

noluyo yaa

caucasianiz biz(bkz: ). white ile alakamız yok. gülerler white seçerseniz

ShadowOfMoon
1

mobil görünümden çık