everything is for women to see better days
her şey kadınların daha iyi günler görmesi için.
Alttaki.
bu iki cumleden birini ingilize ana dili olan birisine soylersen sana soyle bi cevap verekcektir;
everything as in?
o yuzden cumleye biraz daha baglam eklemen lazim yani;
yaptigimiz/yapilan/yaptiklari/olan/biten vb her sey kadinlarin daha iyi gunler gormesi icin
Everything we do is for women to see them better days ya da Every action we take stands for women to live freely and safely enjoy their lives.
mesaj yagmuruna tutup ingilizce dersi veren arkadaslar, buraya yazin bari soru sahibine yardimci olun.
ikincisi doğrudur.
bağlam içeriği veriyorsa everything we do vs demenize de gerek yok.
he ama yok bağlam mağlam yoksa evet oraya bir şeyler eklemek gerekebilir.
sorunun salt haliyle ikincisi doğru özetle.
alttaki dogrusu. ustteki cumle sacma.