Merhaba dostlar,

Genelde oyunlarda ve son dönemde sosyal medyada da direkt İngilizcesiyle karşımıza çıkan ve Türkçeye ekseriyet "meydan okuma" diye çevrilen bu kelimeye "tek" kelime olacak şekilde Türkçe ne önerirdiniz? Zira, artık Türkçede "challange" diye kullanılır olmuş.

Mesela hemen bi Youtube araması yaptım ve bu kelimeyle çıkan bazı sonuçlar: "Don't laugh challenge" (Gülmeme meydan okuması?!), "Ürkmeme Challenge" (Oha herif direkt challange olarak almış kelimeyi), "LGS Challange".

Evet, tek kelime challenge için ne olur sizce? Şu sözlüklerdeki karşılıklar olmuyor, onları boşuna yazmayın. Çünkü o kelimeleri yukarıdaki örneklerle kullanamazsınız. Sizin öneriniz nedir?

 

Mücadele??

rewlack

Çelınç desek direkt?

plutongezegendegilmi

çelınç

dafuq

Uluslarası spor müsabakaları için kullanıldığında çalenç olarak çevriliyordu eskiden. Her duruma uyacak tek bir karşılığı yok türkçede, duruma göre meydan okuma, mücadele olabiliyor.

Jux

"meydan okuma"

birkibirkibirkibirkiuc

Çekişme veya kapışma olabilir. Tdk anlamına bakarsak bunlar da olmaz ama. Bakmayalım.

heathen

İddia?

uuth

Yarış

-gülmeme yarışı
-ürkmeme yarışı
-konuşmama/koşmama/hızlı yürüme/uyuma vs yarışı...

Çelınç deyince orijinal havalı bişey gibi duruyor ama aslında yapılan şey o konuda yarışmak. (Sözlüğe bakmadım, bilmiyorum)

epitaf

İddialaşma

etna

Mücadele +1

SiyamkedisiZorro
1

mobil görünümden çık