Bir arkadaşım roman yazmış. Ama turkiyede yayınlatmak istemiyor. İngilizce yazmış zaten karakterler falan da yabancı. Neden turkiyede yayınlatmıyorsun,madem ingilizce yazdin türkçeye de çevirebilirsin pekala dedim. Konusu çok aykırıymış türkiye bunu kaldıramazmış. "Yayınevleri için direkt ret sebebi" diyor. Bu kitabı yurtdışında yayınlatacak olsa nasıl bir süreçten geçerdi? Yayınevleri ile yüz yüze görüşmesi gerekir herhalde. Onlara kitabı dijital ortamdan atıp değerlendirmelerini bekleyecek hali yok.
Veyahut da direkt e kitap olarak yayınlatmaya yönlendirmeli onu. Bir şekilde yardımcı olmak istiyorum. Yoksa çocuğu öldükten sonra keşfeden kafka'nin arkadaşı gibi olacağım. Kalemi kuvvetli. Pes etsin istemiyorum.
Şahsi fikrim, önce türk-çe bir roman yazıp burda yayınlatmalı idi. Sonra biraz tanınınca yabancı yayınevlerinin onu tanıyıp bizzat teklif yapacaklarını, hayallerini bu şekilde gerçekleştireceğini söyleyeceğim ona.
Buna ek olarak sizlerin önerilerini de ileteceğim tabi.
Veyahut da direkt e kitap olarak yayınlatmaya yönlendirmeli onu. Bir şekilde yardımcı olmak istiyorum. Yoksa çocuğu öldükten sonra keşfeden kafka'nin arkadaşı gibi olacağım. Kalemi kuvvetli. Pes etsin istemiyorum.
Şahsi fikrim, önce türk-çe bir roman yazıp burda yayınlatmalı idi. Sonra biraz tanınınca yabancı yayınevlerinin onu tanıyıp bizzat teklif yapacaklarını, hayallerini bu şekilde gerçekleştireceğini söyleyeceğim ona.
Buna ek olarak sizlerin önerilerini de ileteceğim tabi.

benim bir arkadasim kitap yazdi. sayfa ve kapak dizaynini yapip amazon ustunden bastirdim. hic yayinevi ugrasmadik, hem hardcopy hem de kindle versiyonu amazonda mevcut su anda. 2.5-3 yil once falandi, tam detaylari hatirlamiyorum. ama googledan step by step bakilabilir. amazon kdp uzerinden account yaratmistim sanirim. bir bakin, sorunuz olursa, yardimci olmaya calisirim.
ps: acknowledgements kisminda bana ismen tesekkur etti, hosuma gitti :) kitap ingilizce.
camussar


Google play ekitap olarak yayinlasin
optimistbakunin

1