Arkadaşlar, çevirisini yaptığım bir eserin iki versiyonunu (aslında edisyon kritik işte) yan yana iki sütunda vermek istiyorum. Ama birbirine eşgüdümlü ilerlesin istiyorum. İki sütun yaptığımda bir birinden ileride ya da geride gitmeye başlıyor.
Bunu nasıl çözebilirim? Ya da excelde yapıp worde falan mı kopyalamalıyım?
Daha da açmam gerekirse, bir eserin iki farklı nüshası var. Birbiriyle neredeyse aynı. Çok ufak tefek kelime farklılıkları dışında tüm metin aynı gibi. Ben iki farklı nüshanın çevirisini wordde yanyana sayfalar ve satırlar bile uyuşacak şekilde vermek istiyorum.
Bunu nasıl çözebilirim? Ya da excelde yapıp worde falan mı kopyalamalıyım?
Daha da açmam gerekirse, bir eserin iki farklı nüshası var. Birbiriyle neredeyse aynı. Çok ufak tefek kelime farklılıkları dışında tüm metin aynı gibi. Ben iki farklı nüshanın çevirisini wordde yanyana sayfalar ve satırlar bile uyuşacak şekilde vermek istiyorum.
word'de review kısmında compare diyerek karşılaştırabilirsiniz. farklılaşan yerleri yan yana getirip üstünü çizer word sizin için
ala09
Istediğiniz şey yukarıdan farklı diye anlıyorum.
Tum metni çift sütunlu tablo içinde satırlara koyabilirsiniz. Sonra iç satırları görünmeyecek şekilde ayarlarsınız.
kitap arasında kalmış silgi tozu
1