merhaba arkadaşlar,

"eski ama yeni eğlenceniz" cümlesini slogan şeklinde ingilizceye nasıl çevirebiliriz.

anlamı şöyle olmalı, mesela mario oyunu eski bir oyun, herkesin çocukluğunda oynadığı. onun yeni versiyonunu çıkarttıklarını düşünelim. daha modern halini.
yani eski ama şimdi yenilenmiş hali için bir slogan veya reklam metninde kullanmak için...

 

"oldies but still goldies"

baldur2

fun, remastered (reimagined da olabilir)

ne güzel oldu be, çok beğendim sloganımı

passion rules the game

old is the new
old joy in a new way
your old joy renewed

sir gawain

Newborn Oldschool
Same old joy (fun) with a modern touch
Your old addiction with a new flavor
Benjamin button :)

dilemma of subscribtionability

your newly old fun

lazpalle

new fun, same old joy

kitap arasında kalmış silgi tozu

Bahsettiğin oyun türü için zaten iki tane terim mecut:

Remastered

Remake

Avoiding The Puddle
1

mobil görünümden çık