merhaba arkadaşlar,
"eski ama yeni eğlenceniz" cümlesini slogan şeklinde ingilizceye nasıl çevirebiliriz.
anlamı şöyle olmalı, mesela mario oyunu eski bir oyun, herkesin çocukluğunda oynadığı. onun yeni versiyonunu çıkarttıklarını düşünelim. daha modern halini.
yani eski ama şimdi yenilenmiş hali için bir slogan veya reklam metninde kullanmak için...
"eski ama yeni eğlenceniz" cümlesini slogan şeklinde ingilizceye nasıl çevirebiliriz.
anlamı şöyle olmalı, mesela mario oyunu eski bir oyun, herkesin çocukluğunda oynadığı. onun yeni versiyonunu çıkarttıklarını düşünelim. daha modern halini.
yani eski ama şimdi yenilenmiş hali için bir slogan veya reklam metninde kullanmak için...

"oldies but still goldies"
baldur2


fun, remastered (reimagined da olabilir)
ne güzel oldu be, çok beğendim sloganımı
passion rules the game


old is the new
old joy in a new way
your old joy renewed
sir gawain


Newborn Oldschool
Same old joy (fun) with a modern touch
Your old addiction with a new flavor
Benjamin button :)
dilemma of subscribtionability


your newly old fun
lazpalle


new fun, same old joy
kitap arasında kalmış silgi tozu


Bahsettiğin oyun türü için zaten iki tane terim mecut:
Remastered
Remake
Avoiding The Puddle

1