Selamlar,
Beğendiğiniz çevirmenler kimler?
Şu çevirmenin ismini kitapta görünce hemen alırım dedikleriniz var mı? Varsa kimler ve neden?

Şİmdiden teşekkürler

 

Roza Hakmen
Nihal Yalaza Taluy
Sabahattin Eyüboğlu
Azra Erhat
Levent Cinemre
Nihal Yebinoğalı
Behçet Necatigil

Hepsi rüştlerini kanıtlamış kişiler. Sadece dili bilmekle kalmamışlar. Türkçeye çok hakimler ve aynı zamanda edebiyatla içli dışlı oldukları için metnin keyifle okunmasını sağlıyorlar.

black holes in the sky

ana dilde yazar gibi eser çevirdikleri için:

ari çokona
sema sandalcı
nihal yalaza taluy
mehmet necati kutlu
azra erhat
sebahattin eyüboğlu

lesmiserables

Rahmetli Ahmet Cemal. Almanca ya olan hâkimiyeti ve bazı çevirilerini özellikle Nietzsche bağlamında orijinal metinler ile karşılaştırıp bu kanıya ulaşmıştim zamanında.

candanag

Sevin Okyay, Hasan Fehmi Nemli, Azra Erhat geliyor aklıma.

Genç nesilden de Aslı Dağlı ve İhsan Tatari, her ikisinin de ham çevirilerini görüp üstünde çalıştım, pırıl pırıl çevirmenler ikisi de.

Edit: Mina Urgan!

kobuzchu kiz

Harry Potter serisi nedeniyle Sevin Okyay.

dissendium
1

mobil görünümden çık