İspanyolca Portekizce farkını sormuyorum. İspanyol yapımı bir dizi film izlediğimde hızlı ve rahatsız edici bir konuşuyorlar gibi geliyor. Sanki seslerini inceltiyorlarmış gibi geliyor. Ancak Narcos izlediğimde Meksika ve Kolombiya da daha farklı konuşulduğunu düşündüm. Bir şive farkı falan mı var?




 

ispanyolca bilmiyorum sevmiyorum da zaten ama Kolombiyalı bir ev arkadaşım olmuştu zamanında.

kendisi inatla en düzgün ispanyolcayı biz konuşuyoruz ispanyadakiler değil diye sürekli söylüyordu. ordaki dil çok bozuk falan diyordu. vardır bir bildiği heralde (kendisinin azıcık milliyetçi olması dışında tabii), sizin deneyiminizle de uyuşuyor çünkü.

AlsterWasser

İspanyolca İspanya'da bile farklı konuşuluyor. Örneğin Galiçyada simple past kullanılması, present perfect kullanılmaması gibi.

Telaffuz olarak da İspanyollar ağızlarında su varmış gibi daha kaba konuşuyor bence. Yani en azından bana öyle geliyor. Latin Amerikalılar da evet daha ince tonlamalar var. Onlar da hiç tu demez hep ustedli, voslu konuşurlar.

Örnek: www.youtube.com

geçerkenugradım

Narcos’un başrolü brezilyalı bu arada. Kolombiyalılar nasıl konuşuyora referans olamaz o yüzden.

selimcigimisik

@selimcigimisik escobarı oynayan eleman brezilyalı ama ispanyolca konuşuyor. hadi onu geçtik narco meksika ve el çapo meksikalı.

mikahakkinen
1

mobil görünümden çık