ingilizcede "birinin bilgisi dahilinde" nasıl denir? "within someone's knowledge" var ama anlamı biraz daha farklı. "şunun bilgisi dahilinde şunlar şunlar yapıldı" nasıl deriz?




 

www.tureng.com

bu linkte kullanımları var. deyim olan veya "with the implicit approval of" uygun gibi görünüyor.

aises

to come under the cognizance of
yada
under the cognizance of
olabilir sankim..

mchslmdnc

içeriğe bağlı olarak "I/we informed somebody that we have done something" gibi de kullanılabilir.

aklimiseveyim

to x's knowledge

cinematography
1

mobil görünümden çık