ekteki gibi dokulu bir kağıda,
lak baskı yaptıracak şekilde bir kartvizit yaptırmak istiyorum.
1-2 tane matbaa ile yazıştım "aaa o öyle olursa şu böyle olmaz" "şu şöyle olursa bu böyle olmaz" vs. gibi yokuş yokuş konuştular. hani teknik olarak mı mümkün değil onu bile anlamadım ama bence ellerindeki malı itelemek ve kolay iş yapmak için öyle diyorlar. (her türk esnafı gibi)
ben bu şekilde bir kartvizit nereye basıtrabilirim? lokasyon istanbul. veya maille falan iş yapan varsa o da olur.
ikinci olarak da: teknik tabir olarak nasıl söylemem gerkeiyor "şöyle şöyle bir kağıda şöyle şöyle bir baskı" vs. gibi ne demem gerekiyor?
fiyat miyat önemli değil, istediğim şekilde baskı yapsınlar yeter.
Attığınız örnekteki baskı tekniği lak değil gofre gibi geldi bana. kağıt da hamur kağıda benziyor, 300 gr ve üstü fantezi/tuale kağıtlar kartvizitte kullanılır ama hamur kağıt gibidirler üzerlerine lak uygulaması pek tercih edilmez. lak kuşe kağıda uygulanır. yani esnaf "şu şöyle olursa böyle olur" derken teknik bir şeylerden bahsediyor olabilir.
ofelia
işi yokuşa sürmemişler aslında. dokulu kağıda lak hem tutmaz, hem de hoş durmaz. ilk işlemde tutsa dahi sonradan lakı atma ihtimali çok yüksektir.
cern de cayci olmak vardi
lak yaptırma, üzerine pilotla falan yazılmıyor, mürekkep dağılıyor
malheiros
1