
Resmi kayıt yoksa etkisiz hale getirildi olarak algılıyorum ben


neutralized ifadesini gördüm tırnak içinde yazmış bi de adamlar bizi gömerlerken makalede. bizim etkisiz hale getirildi lafı onlara garip geliyor herhalde :)


Öldürmek. Zaten etkisiz demek artık bir şey yapamamak demek. Diğer türlü olsa yakalandı, ele geçirildi, tutuklandı gibi olurdu.


öldürüldünün kibarcası.


aktif halde savaşmaya devam edemeyecek hale gelen hepsi etkisiz hale getirilmiş oluyor. öldürülmüş olabilir, esir alınmış olabilir, yaralanmış olabilir vs... etkisiz hale getirildi demek, eskisi gibi eline silahı alıp da dövüşemez demek. o kategoriye giren hepsi etkisiz hale getirilmiş oluyor. biraz propaganda işi bu da. sayıyı olabildiğince yüksek göstermek için uydurulmuş bir şey.
kısacası "öldürüldünün kibarcası" falan değil yani, alakası bile yok. öyle olsa öldürüldü denir zaten. tutuklandı, yaralandı, kolu koparıldı, öldürüldü diye tek tek hesap vermek yerine toptan "bi şeyler yaptık işte, artık savaşacak durumda değil" anlamında etkisiz hale getirildi deniyor.


Resmi olarak KIA/WIA yani öldü, yaralandı ya da yakalndı-teslim oldu anlamına gelir neutralized.
