Merhaba,

Bir işletme düşünün

1) Tarlasında hayvan yemi üretiyor
2) Ürettiği yem ile hayvanlarını besliyor, kalanı satıyor. Hayvanlardan Süt üretimi yapıyor.
3) Ürettiği sütten yoğurt, peynir, tereyağı vs. süt ürünleri yapıyor ve satıyor. Kalan sütü de satıyor.

Bu işletmenin teknik bir adı var mı? Literatürde ne olarak geçer?

Benim aklıma gelen "kombine ziraat işletmesi" gibi birşey.

 

ciftlik bank bu hocam dikkatli ol mazallah

hjarteblod

Ekstradan bir tanımlama yapmaya gerek yok bence. "çiftlik" diyorum doğrudan. çiftliklerin kendi yemlerini üretmesine veya ürettiği süt ürünlerini kendisinin satmasına bir engel olduğunu düşünmüyorum.

re noreno

@hjarteblod

yok hocam öyle bir olay değil. adam kendisi yıllardır yapıyor bunu. para içinde yüzen bir adam. hisse falan sattığı yok.

bunun üzerine tez hazırlamayı düşünüyorum.

hidrolikortakol

@re noreno

doğru diyorsun asılnda bu anlattığım şeyler sırayla bitkisel üretim-hayvansal üretim-süt ürünlerinin işlenmesi konuları. bütün bunlar tarım tanımına giriyor. ancak bunlardan sadece birini yapan da tarım yapmış oluyor, hepsini yapan da.
yok mu bunu ayıracak bir terim?

hidrolikortakol

Tarım ve hayvancılık ana başlığı altında şöyle bir üncan olabilir;

hidrolikortakol TARIM HAYVANCILIK YEM GIDA SÜT VE SÜT ÜRÜNLERİ SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Şahıs firması olarak da iştigal konusuna yukarıdakiler yazılır ve bunlara karşılık gelen nace kodları eklenir.

"kombine ziraat işletmesi" pek mantıklı değil, görünce bende "tohum, tohumdan fide üretimi, meyve fidanı üretimi ve satışı" yapan bir işletme hissi uyandırıyor mesela.

John Bloor

bazı şeyleri tanımlamaya sizce de hukuk literatürü yetersiz gelmiyor mu
tanımlama çabanız takdire şayan ama

gerek var mı

(sanmıyorum)

NO OFFENSE

bardakigüneşgözlüğü

"entegre büyükbaş süt hayvancılığı" ya da "entegre büyükbaş süt hayvancılığı tesisi"

www.researchgate.net

jugador

@bardakigüneşgözlüğü

elbette bunların tamamını "tarım" ile anlatabiliriz. bu işletmeyi pazarlarken sadece "tarım" dediğimde karşı tarafın kafasında;

"tarla ekip biçiyor"
"hayvan ahırı var"
"gübre ve tohum satıyor"
"mandırada yoğurt yapıyor"

şeklinde basit düşünceler canlanıyor. ancak kazın ayağı öyle değil. bunları bir arada yürütebilmek ciddi özveri isteyen bir iş. bugün sosyal medyaya baktığımızda 50 baş hayvanlık bir işletmeyle kolayca başa çıkabileceğini zanneden insanlar var.

bu işletmenin bu kadar basit düşünülmemesi için kullanılacak teknik terimin karşı tarafın kafasında soru işareti bırakıp araştırmaya sevketmesini istiyorum.

hidrolikortakol

mandıra

sizofren06

Entegre deniyor piyasada kabaca. Yün de çıkıyor deri de çıkıyor yem de çıkıyor et de çıkıyor süt de peynir de.

aksi kanitlanmadikca cocuktur

@jugador

kaynak için teşekkürler.

hidrolikortakol
1

mobil görünümden çık