Mail yazarken ben hep X Hanım/Bey selamlar .. diye giriyorum. Merhaba çok kasıntı geliyor bana ki selam vermek istiyorum :)
Geçen mail yazarken bir arkadaş gördü öküz müsün insan müdürüne selam diye yazar mı fabrika müdürüne selam yazar mı dedi.
Çok sallamadım ama sorayım yine de. Siz nasıl selam veriyorsunuz millete? Bu selam ast üst'e göre değişiyor mu? Misal hintlilerle yazışıyorum üç gündür hi diye girdik hi diye çıktık, hiç tanışıklık bile yok bu arada. negzel :)
Yerli ve yabancı muhattaplar için ayrı ayrı da cevap verebilirsiniz.
ekleme yapayım, arkadaşlara yazarken ayşe selam diyorum da üst kademeye x bey selamlar diyorum.
Cevaplar için şimdiden teşekkürler,
Tikler gelecek.
Merhabalar diye başlıyorum grup maillerinde. Tek kişi ise merhaba diye başlıyorum.
Merhaba
merhaba.
merhaba diye baslarim
selam, selamlar biraz daha arkadaslar arasi yazismada kullanilacakmis gibi geliyor bana. o yuzden "merhaba" daha uygun bana gore
merhaba
Resmi ortam: Merhaba
Samimi ortam: Melaba
Merhaba derim hep.
Merhaba veya merhaba x diye başlıyorum, selamlar, pati diye bitiriyorum.
Bir keresinde başka birimden bir teknisyen pati selam diye başlayan bir mail atmıştı, söyleyin x'e ben onun asker arkadaşı değilim demiştim mühendislerine. Konuşurken ok ama mail ortamında bir seviyeyi korusun. Mühendisler pati selam yazıyor bazen, o ok.
Gayet samimi olduğum, iş çıkışlarında arada birlikte içtiğimiz fln bir arkadaşım da mesela bana bile mail ararken pati hanım diye başlar, saygılarımla diye bitirir, o herkese öyle yazıyor. Onu da yadırgıyorum.
merhaba tabi ki
selam ne la :D
Yazişmalarda böyle bi selam merhaba farkı olduğunu bilmiyodum. Bana biraz İngilizce özentisi gibi geldi ama. İngilizce'de hi/hello farkı var niye Türkçe'de olmasın gibi. Ben henüz öyle resmi iş maili atacak pozisyonda değilim ama bana göre Türkçe'de selam ve merhaba arasında bi fark yok ciddiyet olarak. İstenilen kullanılabilir bence
x hanın/bey merhaba
Selam yazana da merhaba derim ben yazıyorsam da merhaba derim.
Dagdan indigimi belli etmek istedigim zamanlar selam yazarim.
'Selam' yazida, mektupta sonda kullanilir bu arada, basta degil.
Sozu karsi tarafa biraktiginizi belirtmek icin kullanilir.selametle, selam ile, selamlar..
Bu fahis hata, sizi cok mutena ve kendine has bir is yaptiginiz yanilgisiyla besliyor olabilir,ancak buna ragmen simdiye kadar hic uyarilmamis olmanizi olgun ve kaliteli insanlarla calisiyor olmaniza yorun ve bir sans olarak gorup yanlisinizi duzeltin derim, bunca kisi yaniliyor olamaz, iyi ki sormussunuz.
Selam ile.
Resmi Hello,
Gayrı resmi ya da 2. mailden sonra Hi,
3. mailden sonra isim,
çoklu ortamsa sonuna all getiriyorum.
Soru cevap şeklinde gidiyorsa bir süre sonra isim bile yazılmıyor.
Selam; toplantı odasına pat diye giren, müdürün ergen, hiphop’çı çocuğu edası gibi geliyor.
Merhaba tabi ki.
selamlar, merhabalar, tesekkurler gibi seyler dilimizde yok.
merhaba x diye giriyorum ben.
mail aldığını da varsayıyorum, cevabı orada bulabilirsin. iş hayatı teamülleri "ay bu bana çok kasıntı geliyor, naber qanks" diyeceğimiz şekilde esnek değil, çevreyi gözlemleyin ve uyum sağlayın.
"selma"cıyım ben arada selmalar yzıyorum
Sabah 10’a kadar günaydın yazdığım da olur ama onun dışında hep merhaba x bey/hanım
Merhaba
Genelde merhaba, tatlışlık yaparak iş isteyeceğim ve samimi olduğum biriyse selam X.
müşteri ise merhaba,
samimi müşteri ise merhabalar,
iş arkadaşlarının olduğu bir mail grubu ise selamlar herkese,
ofisten bir kişi ile iş sebebli mailleişyorsam selam,
ofisten birisi ile goy goy yapıyorsam muhtar naptın, hacı abla nassın, ve türevleri.
genel olarak eğilimim bu şekillerde oluyor :)
Her zaman olan: X Bey/Hanım Merhaba
Tek bir iş arkadaşıma spesifik bir şey soracaksam olan: Abi Selam
ismiyle hitap ettiğim birine yazıyorsam x selam şeklinde başlıyorum, hanımlı beyli maillerime merhaba.
merhaba derim hep. selam çok dalaksızca bir sesleniş olarak geliyor mailde bana.
Tek kişi ise bokmühendisi bey/hanım,
Çoklu mail ise, merhabalar.
İyi günler / İyi akşamlar. Bana "merhaba" da "selam" da gayriresmi geliyor. İş ortamında sadece bunlar. Saatine göre ya "iyi günler" ya "iyi akşamlar". Sabah saatlerinde "günaydın" da derim.