Dille ilgili bir çalışma yapıyorum da, uşak sözcüğü Karadeniz'de daha yaygın kullanılıyor diye sorum size. Uşak diğer Türk dillerinde, lehçelerde daha çok çocuk anlamında. Karadeniz'de durum nasıl? Büyük birine "kardeşim" anlamında "uşağım" denir mi?




 

büyük birine denmez. kendinden küçük olması lazım.

nıç

aynı anlamda kullanılıyor.
kendinden büyük birine "ahmet amca, mehmet amcanın uşağıdır" gibi söyleyebilirsiniz.

kisa

Büyük dediğim kendinizden büyük değil, yetişkin anlamında.

samterk

eğer yetişkin kişiden yaşça büyükseniz denebilir bence

nıç

Yaşlı biri kendinden birkaç yaş küçük birine diyebiliyor genelde. Ama aynı şekilde yaşlı biri kendinden küçük birine çocuk da diyor.

Benin lisedeki matematik hocam aykut kocaman için "severim kendisini, iyi çocuktur" diyodu. Yıl da 2012 falan yani çok eski de değil.

nundu

babam trabzonlu. akrabaların falan erkeklere "hau uşak" dediklerine şahit olmuştum. bir de dediğiniz gibi çocuklara da deniyor.

bir de mesela ünlem ve sesleniş olarak mesela "uşaklar haydi yemeğe" gibi ama yaşça büyüklere değil de hani akranın, ahbabın ya da senden küçüklere bir sesleniş gibi.

ruh i tibbiye
1

mobil görünümden çık