elimde orjnali ermenice olan 1900lerin basinda yazilmis ingilizce bir kitap pdfi var. toplamda 270 sayfa. bu kitabin profosyonel bir sekilde turkceye cevirtmek istiyorum. kitapta cok fazla aciklamali resim, sema vs var. cevirecek kisi kitap haline getirme isini yapamaz sanirim sayfa duzeni vs nasil olacak. onu baska birisi mi yapacak?
ornek bir kac sayfa.

eksiup.com
eksiup.com
eksiup.com


tarz bu sekilde. bu isi kim iyi yapar? maliyet ne olur? ne kadar surer? bu islerden anlayan bana yol goderecek birine o kadar ihtiyacim var ki.

 

bunu ancak konuya hakim ermeni kökenli bir çevirmen vatandaşımız halledebilir.

facebookta çeviri blog grubu var. bence orda bi konu aç derim, büyük ihtimal doğru kişiye yönlendirirler.

windows95

Bu çok zor bir metin değil, bunu iyi Türkçe ve iyi İngilizce bilen biri çevirebilir. Ermeni kökenli olması bence gerekmiyor. 3 sayfadan anladığım kadarıyla..
Çevirmen o sayfa düzenine sadık kalabilir, sıkıntı yok. Zaten pdf'ten word yapılıyor. Onun üzerinde çevirir.
PDF'i benimle paylaşır mısınız sakıncası yoksa? Merak ettim kitabı, okumak isterim.

ebabil curnatasi
1

mobil görünümden çık