not: allahlı mallahlı bir şey olmaması lazım.
hay bin kunduz var, küfür etmek isteyip edemeyince söylenen.
(Hay) canın çıksın
olmaz mı? Olur bence?
“Aksi şeytan!”
@hebanon,
arkadaşım sana şimdi çeviri nedir, bağlam nedir, üslup nedir, onu mu anlatayım? iskandinav bir karakterin ağzından çıkacağı için içinde islami referans geçmemesi gerekiyor. illa kahvedeki adama anlatır gibi en basit şeyi bile açıklamak mı lazım?
benim de ilk düşündüğüm "hay canın çıkmasın"dı. sanırım böyle bir şey kullanıcam. cevaplar için sağ olun.
boyun devrilsin
Toprak başına
Baba çıkasıca !
Köyün yaşlıları kullanırdı.
karaltısı kaybolasıca.
"Hay tahtaya gelesice!"