İngilizce CV hazırlamam gerekiyor, çoğunu tamamladım ancak şu kısımda kararsız kaldım.

X Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Felsefe Bölümü
X University Faculty of Literature, Philosophy Major gibi bir çeviri mi yapmam lazım?

Son kısmı yani "Z bölümü"nü çeviremedim bir türlü.
"Degree" mi olacak yoksa?

 

Fakültenizin sitesinde ingilizce nasıl yazılmış bakabilirsiniz. Şunlardan biri de olur,

Philosophy Program
Philosophy Bachelor's Program
Bachelor Degree in Philosophy

senolll

X University Faculty of Literature, Department of Philosophy yazardim ben.

Bu arada Edebiyat Fakultesi, Faculty of Letters olarak cevriliyor, okulun sitesinden kontrol et istersen.

evrim halkasi

B.S./ B.A. olarak yazılabilir:


Far Eastern Brightest University
B.S. in Economics/
B.A in Philosophy gibi

Diğer yazım biçimleri bence çok uzun, ancak CV'nizdeki formata göre değişebilir.

hana bi

X University Faculty of Literature, Philosophy Department

hz emreyiz

ben
xx University - B.Sc. / B.A. in Philosophy yazardim. fakulte ismi gereksiz, cunku her okulda farkli fakulte isimleri oluyor, karsidakinin bunu bilmesine ihtiyac yok.

jedilance

güzel sallamışlar, hana bi ve jedi +1

ha çükko bi yere başvuracaksın büyük ihtimalle, gerçi çükko olmasa bile senin başvurunu inceleyecek insan yüzde 98 bu yazımlardan bihaber olacak o yüzden kafana göre takıl ama doğrusu o şekilde.

proletarier aller lander vereinigt euch
1

mobil görünümden çık