[q]
(2) 

Japonca sorusu

owaki #1306584
Shaman King izliyorum bu ara, ve kafamda bi soru var.

1-)soyad ad şeklinde okumak bir kural mı
2-)yoh asakura kişisine ;

Tamao>yoh sama
Amidamaru>yoh dono
Manta>yoh kun

Olarak hitap ediyor, bunlar nedir

 

1) evet, japonca'da önce soyadı, sonra ad söyleniyor.
2) japonca'da isimlerin sonuna genelde bu ekler eklenir. çeşitleri şunlardır:
- san: bey/hanım gibi düşünebiliriz. bu bir japon forumu olsaydı "owaki-san" diye cevabıma başlardım.
- sama: san'ın üstümüz olan, saygı duyduğumuz bir kişiye karşı kullandığımız halidir. mesela mektuplarda adres yazarken "sayın" yerine "sama" kullanılır.
- dono: bu günlük hayatta pek kullanılmaz; ama eskiden yüksek mevkideki iki insan birbirine bu şekilde hitap edermiş. mesela bir bakan bir diğer bakana bakan-dono der. veya bir lordun oğlu başka bir lordun kızına dono der. ama iki çocuk da birbirinin babasına sama der. samuraylar birbirine -dono der.
- kun: bu genelde samimi olunan erkeklere seslenirken kullanılır. profesyonel ortamlarda hem kadınlar hem erkekler için kullanıldığı da olur.
- chan: bu da küçük çocuklar ve kızlar için kullanılan ek. kazık kadar adama -chan demek kavga sebebi olabilir.

kaynak: izlediğim animelerden edindiğim izlenimler. ayrıntılı bilgi için "japanese honorifics" araştırınız efendim.

wish i could find a way to disappear

wish +1 ama ekleme yapmak istiyorum

Kun’u kullanmak için sadece samimi olmak yetmez karşındaki kişinin senden küçük olması ve erkek olması lazım.

Chan’ı da işyerinde kullananlar var bu arada. Japon abiler altlarını ezmeyi pek sevdikleri için formal olmayan ortamlarda başkasına chan dediklerini duydum. Ama çok nadir.

Mcfly
1

mobil görünümden çık