Naçizane benimkiler Ibiza (iBİİfı, th sesi imiş z), derby(UK telaffuzu DAAbi), oven (Avın).
Marka isimlerine girmezsek sevinirim, porçeydi, porşdu muhabbetine sapmasın lütfen.



 

genre - janra diye okunuyor. ben olsam cinrii derdim:)

tabudeviren

choir
archive
gist

lesmiserables

debut - dibat diye değil deebyu diye okunuyor kabaca, bir sanatçının, yazarın çıkış kitabı, albümü vs anlamında

freebird5406_2

Arkansas - arkanso diye okunuyor. Soklardan soklara kosmustum.

kuehles blondes

Ben de Illinois (Ilinoi)'yi ekleyeyim ama bu sozcukler İngilizce kökenli değil


Bonus video:youtu.be

Traveller

Emergency, Titanic.

vatan ayini

kesinlikle vehicle,hala tam anlayamadım.

toprakbaba

Ibiza, "ibitza" diye okunuyor. Pizza, Nazi gibi kelimeler de o şekilde okunuyor.

arame

@arame hayır

dictionary.cambridge.org
dictionary.cambridge.org
dictionary.cambridge.org

İbiza'da θ (th) sesi var

freedonia

chandelier

kismisolungac

Ibiza’nın okunuşu İngilizceden değil, İspanyolcada öyle okunmasından ve orijinal adı gibi okuma tallidinden geliyor. Amerikalılar Ibitha okuyanlarla özenti diye dalga geçiyorlar.

Arkansas’ın Arkınsoo oluşu + 1
Hikayesini şöyle anlattı bir arkadaş. Buranın adı nehrin iki yakasının bir araya geldği yer mi, iki nehrin bir araya geldiği yer mi, öyle bir “iki”, “nehir” ve “bir araya gelmek” anlamında birtakım kelimelerin yerlilerin dilindeki karşılığıymış. Sonra İngilizler gelmiş, sonra Fransızlar gelmiş ve en son Louisiana Purchase ile tekrar İngilizlere verilmiş. Arkınsoo da bir Kızılderili adının, önce İngilizleştirilip sonra Fransızlaştırılıp sonra bir kat daha İngilizceleştirilmiş hali imiş.

aychovsky

@aychovsky Kansas'a gelince KAENzıs diyor dengesizler

freedonia

Worcestershire
Schedule

agluna

Schedule
Archive
Vowel

Shecule şecıl, şedyul falan beklerdim.

le jeune turc

hackneyed - heknid diye okunuyor. Heknayd diyesim vardı.
segue - segwey diye okunuyor ve bunun yazılışı segway'dir diye düşünüyordum hep.

kulagina kupe olsun

lieutenant. leftenınt şeklindeki ingiliz telaffuzu olan haline şaşırmıştım.

misterturist

education

ecukeyşın şeklindeki telaffuzunu yıllar geçse de sindiremedim :)

tabudeviren

choir +1

degisim ogrencisi olarak ilk kez yurtdisina gittigimde universitenin korosuna kaydolmustum. neyse toplanti yapilacak yeri aradim taradim bulamadim. cevredeki diger ogrencilere mekani sorarken /çoː/ diye telaffuz etmistim (chair gibi ama o ile iste) haliyle kimse anlamadi ben koro calismasina gec kaldim, hayallerim baslamadan bitti.

ufku once yariya indirip sonra 4 katina cikaran bir deneyimdi

elon
1

mobil görünümden çık