"Many @harleydavidson owners plan to boycott the company if manufacturing moves overseas. Great! Most other companies are coming in our direction, including Harley competitors. A really bad move! U.S. will soon have a level playing field, or better."

Mantık hatası var sanırım. Harley Davidson üretimi yurt dışına taşırsa müşterileri boykot edecek, bu harika diyor. Sonra "Harley davidson rakipleri ve bir çok şirket bizim dediğimiz yola geliyor. " demiş, Madem diğer şirketler Harley davidsonın yolundan gitmeyip senin dediğin yoldan gidiyor, sonrasında niye "A really bad move!"yazmış?


 

A really bad move derken refer ettigi kisim moving production overseas obvs

hot potato

harley'in yaptığı şeye bad move demiş.

yeteramadenedimherseyi

Sanki "Great!" ve "A really bad move!" ikilisi ile ironi yapmış gibi.

heritage

trump abd firmalarına, gelin burada üretiminizi yapın diyor. harley davidson, trump'ın dediğinin tam aksine üretimini abd'den uzakdoğu'ya taşımayı planlıyor. trump da diyor ki böyle yaparsa birçok harley davidson sahibi, firmayı boykot edecek. içinde harley davidson'ın rakiplerinin de bulunduğu birçok firma bizim dediğimizi yaparken harley davidson'ın aksini yapması kötü bir hamle demiş. tutarsız değil.

signore

neden tutarlı olduğu zaten açıklanmış ama trump abi bu, tutarsız bulursan da "ben mi yanlış düşünüyorum acaba" diye düşünmene gerek yok yani muhtemelen sen haklısındır. covfefe reyiz random word generator gibi bi adam sonuçta, ne dediğini çoğunlukla kendi de bilmiyo.

der meister

iphone içinde Amerika'nın gurur kaynağı ama aynı zamanda da arka kapakta made in china yazması utanç kaynağı diyor. üretimin bütün aşamalarını sadece amerika'da yaptırmaya çalışıyor amerikan firmalarına.

Neill

bu arada harleydavidson owners'tan kasıt şirket sahipleri değil ki, harley'in ürünlerinin sahiplerini kastediyor.

yeteramadenedimherseyi
1

mobil görünümden çık