Ornekle bir kaç Cümle kurabilir misiniz çevirisi ile birlikte

oha bir tabak makarna 84 tl mi!!! down to earth olm. bu ne
gibi.
yani uçma, kendine gel, gerçekçi ol gibi


Uçma, kendine gel'den çok mütevaziliği tanımlar diye biliyorum ben.
Küçük dağları ben yarattımın tersi gibi düşün.
ünlü bir x kişisi çok halktan bir insan aslında, bizden biri. Götü kalkmamış. gibi


Humble ile yakin anlamli, unluler icin falan cok kullanildigi da oluyor "Halkin icinden" manasina.


Hala anlamadım


Ajda pekkan'ın gidip 5 liraya tavuk döner yediğini düşün.
Ya da bi belediye başkanı vardı avrupada bir kentte. Bisiklet kullanıyordu işe gidip gelirken, makam aracı yoktu. halktan biri gibi yaşıyordu.
böyle insanlara down to earth deniliyor işte. normalde makam olarak ya da ün olarak yüksekte birisinin o makamın ya da şöhretin etkisinde kalarak küçük dağları ben yarattım moduna girmemesi demek. mütevaziliği belirtiyor. ama normal mütevazilik değil. senin benim için kullanılmaz mesela, çünkü biz zaten halkız. malesef. :)


ayağı yere basmak.


mütevazı
