Bir de su iki kitabin tek farki cevirmeni mi?
www.eganba.com vs www.eganba.com
Evet çevirmen farkı var, zaten yetiyor da bu fark. Dost Körpe farklılık yaratmak için öyle gereksiz uzun ve komplike cümleler kuruyor ki, konudan kopuyorsun bir süre sonra, bir çevirmenin bu kadar yorum katması büyük hata. Okuyacaksan Zerrin Kayalıoğlu çevirisini oku, olabildiğince sade ve kitabın konusundan sapmayan bir çevirisi var.
Mevcut siyasi iklimden dolayı olabilir mi?
Bu arada, ilk linkdeki kitabın kapağını çok beğendim.
Ne demek tekrar basıldı? Bu kitap bir klasik. Baskısı bittikçe yeniden basılıyor. Bunda neye şaşırdınız, anlamadım.
Yayinevi bilimkurgu klasikleri adı altında bir dizi kitap basıyor o kitabı da seriye dahil ettikleri için tekrardan farklı kapakla basmışlar. Çevirmen de değişmiş. Farkları bu şekilde.
Farkları birinci kitabın Ray Bradbury'e, ikincisininse Dost Körpe'ye ait bir eser olması.