tabi ki gerek yok, konuşa konuşa alışırsın ancak.
aynen o vidyodan sonra yazdım bunu. öyleyken bile olmuyor :( tükürüksüz olmuyor.
Evet fransizlarda bu tukuruk olayi var bence. Ben fransada yasiyorum, bazen kadinlar konusup konusup hiffff diye tukurugu dillerinin arkasina cekiyolar. Nedense bunu yapanlar hep kadin oluyo. Cok ciddiyim.
Insanin girtlak yapisi yanilmiyorsam 15 yasina kadar falan oturuyor. O yasina kadar öğrenmediysen o sesi cikaramazsin artik.
'r'leri gereksiz yere vurgulama, 'ğ' gibi davran, yutar gibi yap, çok bastırmadan söyle geç. Fransızca film, şarkı, dizi... materyal tükettikçe deneyimin artar, oturur.
*Onu da izledim, hepsini izledim:( ama odaklanınca oluyor, ikinci r'de oluyor ve tükürükle oluyor. Aniden r gereken yerde boğazımın kurulmamış olması lazım:/
* dışardan anlaşılır bir şekilde herhalde ama amacım tam max taklitle öğrenmek diye uğraşıyorum.
*gırtlak yapısı doğru olabilir, ama o sesi çıkaramazsin'dan emin değilim. Türkçe'de düz R'sizler r söyleyebiliyor, gördük :)
*pratikle, materyalle oturur diye umuyorum, ama şu vidyoda
youtu.be
Köpek sesi olarak ifade ettiği
(t=3:15 gibi) sesi hiç ama hiç yapamadım. Ondan sonra "acaba fiziksel mi" dedim. :-/
tükürükten ziyade ağzın ıslak kalması önemli. kuru kaldığında zaten ilgili sesleri çıkarttığın zaman boğulma tehlikesi geçiriyorsun resmen. ben mesela derslere girerken, özellikle konuşma dersine su olmadan giremem. çünkü konuştukça ağzın kuruyor. bu iş biraz şans işi de aslında. bazıları var hiçbir şekilde bu sesi çıkartamıyor yine bazıları doğuştan kuzey paris vatandaşı gibi konuşabiliyor. bir diğer bazılarıysa zamanla iyi oluyor bu konuda.
şu kelimeler üzerinde alıştırma yapmak iyi olabilir belki;
- propriétaire
- marche
- préféré
- ordinateur
örnekler çoğaltılabilir. aklıma gelenler bunlar.
buna hiç dikkat etmemiştim ben
r leri ğ okur gibi okuyorum
hocam da aksanımın iyi olduğunu söylüyor. ama şimdiye kadar hiç kasmadım. siz de çok fazla strese girmeden okursanız sanırım başarabilirsiniz, çünkü karşıma nerede r harfi çıkacak derseniz olmuyor o iş.
ben de mesela e leri ö olarak okumaya alışamadım hala. A1 kurunun sonundayım.
Her kelimeyi her söylediğimde çıkarabildiğimi iddia etmiyorum ama mesela très derken gayet güzel söylüyorum, bir kere ğ deyip geçmemek lazım çünkü değil. Tükürük gelmiyor hayır.
Gırtlak yapısıyla ilgili değildir, bu sesi çıkaramayan Fransız var mıdır? Hiç sanmıyorum. Hepsinin gırtlak yapısı aynı mı? Tabii ki hayır. Çalışmayla yapılabilir. Sesi gırtlağa değil burna vermeye odaklan.