kültürel yozlaşma yaşıyorum 'un ingilizcesi;
I'm facing cultural corruptions mı I'm facing with cultural corruptions mı ya da başka bir şey mi ?
I'm facing cultural corruptions mı I'm facing with cultural corruptions mı ya da başka bir şey mi ?

bence face with olan doğru ama bu işlerin acemisiyim. çok güvenme bana :(
antik depresan


"I am on cultural degeneration." diyorum ama çok emin değilim :S
simderun


i've been experiencing a process of cultural degeneration.
source is my ass.
gogu delen adam


tureng.com/tr/turkce-ingilizce/kültürel%20yozlaşma
i was made for you


corruption yolsuzluk falan anlamına da gelir. degeneration diyen arkadaşların önerilerini dikkate al derim. ayrıca bir örnek verebilirsin cümlenden sonra "for example i don't like religious festivals anymore" gibi bir şekilde.
rain when i die


I am having diye de baslayabilir.
bos gezenin bos ustasi

1