ikisi de benim için güvenlik, emniyet gibi anlamlar içeriyor, tureng de benzer şeyler söylüyor. ama bbc'de uber ile ilgili bir haber okurken beraber kullanıldığını gördüm. tam cümle şöyle:
TfL said it took the decision on the grounds of "public safety and security implications".

farkları nedir, neden beraber kullanılmışlar?

 

uber aracı kaza yapar yolcu ölürse safety sorunu, uber şöförü yolcuya tecavüz ederse security sorunu olur.

cedex

safety kazaya karşı security bilinçli bi kötülüğe karşı.

bohr atom modeli

serbest çağrışım: sağ ve salim olmak.

fever

Safety güvenlik, kazaya belaya karşı güvende olmak. Security ise asayiş berkemal güvenliği.

bos gezenin bos ustasi

safety'ye emniyet kemeri, kask vs. bakıyor.
security'ye, bekçi, güvenlik, polis, falan.

cedilla
1

mobil görünümden çık