Bu soz kafka ya mi ait ceviri dogru mu hangi kitap?
Tskler.

tam olarak o şekilde değil de ona yakın bir söz var şuraya göre:
www.goodreads.com
dava isimli kitabında.
yine farklı bir şekilde, haruki murakami'nin sahilde kafka'sında buna benzer söz varmış:
www.goodreads.com
ekleme: evet, @AlsterWasser'in de dediği gibi, aforizmalar'da geçen bir sözmüş. şimdi e-kitaptan kontrol ettim.


hayır. Dava da değil.
Deutsch --> "Von einem gewissen Punkt an gibt es keine Rückkehr mehr. Dieser Punkt ist zu erreichen."
English --> "From a certain point there is no return. This point has to be reached"
bu kitapta --> Die Zürauer Aphorismen olarak sonradan basılmış bir kitapta.
asıl olarak şurda bulabilirsiniz --> www.kafka.org
