Ne gramer ne sözcük bilgim var ikisi de ortaokul bir düzeyinde yıllarca hiç ingilizceyls aram olmadı ama bu yıl olacak ingilizce hazırlık sayesinde bol vaktim olacak ingilizce çalışmaya. Benim merak ettiğim şimdi ingilizce altyazılı dizi izlesem zararı ya da faydası olur mu? Kelime ya da gramer öğrenmek adına değil, listeningi geliştirmek adına istiyorum ama hiçbir şey anlamayacağım diziden, zira dediğim gibi hiçbir şey bilmiyorum çok az temel cümleler dışında. Yani durdurup sözlüğe bakacak olursam 20 dakikalık dizi 20 saatte biter neredeyse her kelimesine bakmak zorunda kalacağım için.

Ama bebekler de kelimelerin anlamını bilmeden kelimeleri duya duya öğrenmiyor mu zamanla? O halde hiç bilmesem bile neden ing altyazılı diziyle beginner biri olarak başlamak faydasız olsun? Ayrıca Duolingo gibi ingilizce uygulamalarıyla da pratik yapacağım ama kitap kalem işini ekime bırakıyorum okulun açılmasına.


 

önce gramer öğren sonra kitap oku en son dizi filme başla.

eksimeksi

zararı olmayacağı kesin. faydası olur elbette

burya

A1 diyorsun, ingilizce alt yazı ile tamamen çorba olur. Bi arkadaşım da sıfır haldeyken ingilizce kursuna gitmişti. Hocaları friends'i baştan sona önce Türkçe alt yazılı sonra da ingilizce alt yazılı okumalarını istemişti. 1 kere bitirdiğinde hikayeye hakim olacaksın. En fazla 2 ayda bitirirsin 10 sezonu. Baştan başladığında konular aklında olacak, kulak dolgunluğu oluşmuş olacak, şurada şunu demişti hımmm bu böyle söyleniyormuş ingilizcede vs vs gibi keşfetmeye başlarsın.

apartman teyze

Dostum bana guven. Ingilizce altyazisiz izle hatta. Bu durumda boyle diyorlar su durumda soyle diye duyar ogrenirsin. Oyle yillarca gramer calisan kimse Ingilizce konusamiyor. Turkiye'de de azicik Ingilizce bilen kendini uzman saniyor. Ister ogrenme teknigi ister kurs olsun. Bana yaz.

Hatta aynen dedigin gibi kimse bebeklere altyazi vermiyor.

Traveller

dilden faydalanmak/anlamak için mükemmel gramer bilgisine sahip olmayı ya da tüm kelimeleri bilmeyi bekleme. kulağını olabildiğince beslemeye bak. dizi izlemen cümle içindeki kelimelerin vurgusunu, sesin yükselip alçaldığı yerleri, tonlamayla anlamın değiştiği ya da desteklendiği yerleri kavraman açısından faydalı olur.

dizi seviyesini anlayamayacağını düşünüyorsan news in levels dan level 1 i takip edebilirsin. diğer yorumlarda da belirtildiği gibi bilmediğin kelimeleri de yakalayıp öğrenmeye çabalarsan listening çalışman daha verimli olur.

kendini biraz daha ilerlemiş hissettiğinde altyazıları kapa ve konsantre olup anlamaya çabala. duyduklarını kağıda yaz ve kulaktan yakalayamadıklarını tahmin yoluyla bulmaya çalış. kendini zorla. sonra alt yazılardan kontrol et. böyle böyle bağlamdan da yakalamayı ve altyazısız anlamayı da öğrenmiş olursun. beynin tahminle/üretmekle uğraştığından kısmen speaking e de faydası dokunacaktır.

istebunabicakcekiyorum

bence olay speaking de.

silver apple
1

mobil görünümden çık