" ; it tends to favour reproduction of genes responsible for physical and behavioural vigour."

Bir cümlenin devamı olarak yazılmış bu cümlenin çevirisini şöyle çevirdim:
Bu fiziksel ve davranışsal güç için sorumlu genlerin kopyasının korunmasını gözetmektedir.

Çeviride hatalar varsa düzeltebilir misiniz?

 

"kopya" nereden çıktı ki, reproduction için kopya olmaz bence burada. "Bu, fiziksel ve davranışsal güçten sorumlu genlerin üremesini desteklemeye yöneliktir," derdim ben olsam.

kobuzchu kiz
1

mobil görünümden çık