İngilizce olarak nasıl tarif edilir?

"Program gideceğim dil kursunun 1 kurunu karşılayacağını taahhüt etmekte, fakat biriminizden kurun kaç ay süreceğine dair resmi yazı gönderilmesi gerekmekte." cümlesinin içinde kullanılacak.


 

hangi dil?

qazaqwsx

Özür dilerim, maili yazarken açmıştım duyuruyu, unutmuşum. İngilizce.

sevgikusunkanadinda

Dil kursunun bir kuru için “module” sözcüğü uygun olabilir bence. Örneğin “The course consists of x modules” şeklinde kullanıldığını duymuştum.
Böylece sizin cümlenin tamamı aşağı yukarı şöyle olabilir:

The programme undertakes to cover the costs of one module of the language course which I will be attending. It is, however, required that your office should provide me an official statement indicating how many months it takes to complete a module within the entire course.

aynadakileke

the programme commits to take over the costs of one module of language learning course which i am going to attend, yet it is required that your unit needs to send an official statement which shows how many months the module is going to take to complete.

@aynadakileke'nin dediği gibi kur yerine module kullanılıyor.

önemli not: yanlışım olabilir.

secrex
1

mobil görünümden çık