ortak kader olarak çevrilebilir mi?

valla ben ortak arsa diye düşündüm.
bohr atom modeli


ben de ortak hisse diye düşündüm.
veritaslibertas


Lot borsada olan hisselere deniyor 1 lot aldım vs gibi ingilizceside heralde aynıdır diye düşünerek ortak hisse anlamında düşündüm.
basond


context de yazar mısın?
Common lot, avam manasında kullanılabilir kalıp olarak
Ayrıca ortak olunan her hangi bir şey için de kullanılabilir, mesela "common lot of mankind" dersen insalığın ortak paydası demiş olursun. 'Ortak kader' cümle içindeki anlamına bağlı olarak doğru bir çevrim olabilir
yakuza123

1