Merhabalar,

"Daha önce hiç oradaki kadar güzel kızı bir arada görmemiştim."

Demek için ;

"I had never seen such a beautiful girls together before" şeklinde bir cümle geliyor aklıma ama 'oradaki kadar' kısmını nasıl söyleyebilirim, ya da bu çeviri doğru mudur bilemedim.

Yardımcı olursanız çok sevinirim. Teşekkürler şimdiden.

 

I had never seen such beautiful girls together before like the ones there were.

tepedeki psychedelic adam

tepedeki +1 ama the ones dan sonra over there ya da there demek gerekir.

gotic
1

mobil görünümden çık