Merhabalar,
"Daha önce hiç oradaki kadar güzel kızı bir arada görmemiştim."
Demek için ;
"I had never seen such a beautiful girls together before" şeklinde bir cümle geliyor aklıma ama 'oradaki kadar' kısmını nasıl söyleyebilirim, ya da bu çeviri doğru mudur bilemedim.
Yardımcı olursanız çok sevinirim. Teşekkürler şimdiden.
"Daha önce hiç oradaki kadar güzel kızı bir arada görmemiştim."
Demek için ;
"I had never seen such a beautiful girls together before" şeklinde bir cümle geliyor aklıma ama 'oradaki kadar' kısmını nasıl söyleyebilirim, ya da bu çeviri doğru mudur bilemedim.
Yardımcı olursanız çok sevinirim. Teşekkürler şimdiden.

I had never seen such beautiful girls together before like the ones there were.
tepedeki psychedelic adam


tepedeki +1 ama the ones dan sonra over there ya da there demek gerekir.
gotic

1