yanlış biliyorsam arkadaşlar düzeltsin ama resmi olarak alınan akedemik ünvanlar yüksek xxx mühendisi ( böyle bir şey olmayabilir tam da emin olamadım), uzman, doktor ve doçent.
yardımcı doçent dediğiniz şey aslında bir kadro olayı değil mi.
mesela bu adamın, akademik olmayan çevrelerde yardımcı doçent xxx diye bahsetmesi, bahsedilmesi mantıken yanlış olmuyor mu? aslında bu adam bildiğimiz dr. xxxx di mi?
bir de doçentken 5 sene sonra kadro açılarak prof yapılan birisi, başka bir üniversiteye gittiğinde profluğu kabul olmayabilir mi? yoksa bir kere bile olsa prof kadrosunda olduğu için artık hep prof mudur?
inşallah anlamışsınızdır.
yardımcı doçent dediğiniz şey aslında bir kadro olayı değil mi.
mesela bu adamın, akademik olmayan çevrelerde yardımcı doçent xxx diye bahsetmesi, bahsedilmesi mantıken yanlış olmuyor mu? aslında bu adam bildiğimiz dr. xxxx di mi?
bir de doçentken 5 sene sonra kadro açılarak prof yapılan birisi, başka bir üniversiteye gittiğinde profluğu kabul olmayabilir mi? yoksa bir kere bile olsa prof kadrosunda olduğu için artık hep prof mudur?
inşallah anlamışsınızdır.
yrd doç üniversite dışında kullanılmamalı. yrd doç = ders anlatan dr.
profluk bikere alındı mı her yerde kullanılabilir.
roe
Ama bunun bir ingilizce karşılığı da var, bence kullanılabilir.
ekaterina
Disarida anlam bulan tek sey Dr. unvanidir. Bir konunum doktoru olursuniz ve her yerde gecerlidir.
evrenos gazi
Benim hocam prof. Dr. Olmasina ragmen disarida sadece Dr. Xxx Yyy olarak kullaniyor medyada vs.
evrenos gazi
1