Anlamı şu:

نقیع naqīʻ
A نقیع naqīʻ: A well overflowing with water. || An infusion. || Standing water. || Wine made of steeped grapes, raisins, or dates without boiling. || Cooled milk for drinking. || Clamour, loud voice.

Türkçesi şu, bir bitkiyi suda bekletiyorsunuz, kuvveti suya çıkınca o su naki oluyor. Türkçeye bunu çay, demleme vb. bir şekilde çevirmek mümkün ama olayı tam karşılamıyor. Türkiyede bu uygulama için bir isim var mı?

 

Demlemek en yakın ifade.

yaren

Demlendirmek, dinlendirmek de okur.

yaren

Aromatik su, bitkisel özlü su olabilir mi ?.

Euxinos007

özünü bırakmak, salmak.

o kadar da degil aga

bence en mantıklısı mesela bahsi geçen bitki nane ise nane çayı demek. illa naki kelimesi kullanılmalıysa bir şekilde açıklayıp daha sonra naki diye bahsedilebilir o sıvıdan.

who cares wins
1

mobil görünümden çık